Depuis la fin des années 1950, les principales revues scientifiques russes sont traduites en anglais numéro par numéro. Ceci semble largement ignoré. De plus, la correspondance entre une revue et sa traduction est souvent difficile à établir, pour plusieurs raisons :
-
un changement de titre de la revue ou de la traduction,
à l’occasion de la disparition de l’ex-Union Soviétique ou
d’un changement d’éditeur ;
-
une numérotation des volumes différente pour la revue et pour la traduction,
ou des années de publication différentes.
Voici une table, commencée durant ma thèse sous forme de notes manuscrites, sur la correspondance entre quelques revues russes et leurs traductions. J’espère que cette table pourra être utile à d’autres. Elle contient très certainement des erreurs ou omissions, n’hésitez pas à m’en faire part.